รายละเอียดเพิ่มเติม

ชุดกรองลม AC-6001 ITALCO

AIR FILTER AC-6001 ITALCO PUASAFITAC6001

ชุดกรองลม STINTERTRADE

ชุดกรองลม STINTERTRADE

รายละเอียด ชุดกรองลม

เหมาะสำหรับ (Suitable for)

  • แยกน้ำและน้ำมัน (Remove oil and water)
  • เหมาะสำหรับปืนพ่นสีรองพื้น (For primer paint spray guns)
  • เหมาะสำหรับปืนเป่าลมและเครื่องมือลม (For air blow gun and air tools)

 

คุณสมบัติ (Feature)

  • ชุดกรองลม ตัวแยกไซโคลนจะขจัดน้ำมันและน้ำออกจากอากาศอัดอย่างทั่วถึง (2x G ¼ EXT)
  • วาล์วระบายไอน้ำอัตโนมัติจะป้องกันไม่ให้ไอน้ำแทรกซึมเข้าไปในวงจรอัดอากาศ
  • ไส้กรองบรอนซ์ซินเตอร์ขนาดใหญ่กรองอนุภาคขนาด 5 ไมครอน มีอายุการใช้งานยาวนานและทำความสะอาดง่าย
  • อลูมิเนียมอัลลอยด์ที่มีอุณหภูมิสูงสุดในการทำงาน 120 °C
  • การไหลของอากาศสูงกว่า 92 cfm (2600L/min)
  • ตัวปรับแรงดันพร้อมเกจช่วยให้ปรับแรงดันได้ง่ายขึ้น
  • The cyclone separator thoroughly removes oil and water from the compressed air (2x G ¼ EXT).
  • The automatic condensate discharge valves prevent condensate from penetrating into the compressed air circuit.
  • The large sintered bronze filter, filtering particles of 5 microns size, has a long life time and is easy to clean.
  • Aluminum alloy housing with working maximum temperature 120 °C.
  • High air flow over 92 cfm (2600L/min).
  • The pressure regulator with gauge allows easy pressure adjustment

ตัวกรองลม ท่อที่ 1 : การกำจัดหยดน้ำมันและไอน้ำ (Removing oil droplets and condensate)

1a ตัวไซโคลนที่ออกแบบเป็นพิเศษ ทำหน้าที่แยกเอาน้ำและน้ำมันออก

1b ตัวกรองลมแบบโลหะทำหน้าที่กรองฝุ่นขนาดมากกว่า 5 ไมครอน

(แนะนำเปลี่ยนทุก 6 เดือน)

ชุดกรองลม STINTERTRADE

ชุดกรองลม STINTERTRADE

ชุดกรองลม STINTERTRADE

ชุดกรองลม STINTERTRADE

 

ข้อแนะนำ (Suggestion)

  • วาล์วปล่อยอัตโนมัติจะทำงานตามปกติต่อเมื่อตำแหน่งตัวกรองอยู่ในแนวตั้ง
  • ความดันขาเข้าของตัวกรองควรสูงอย่างน้อย 1 บาร์ วาล์วจะปิดโดยอัตโนมัติ และวาล์วจะเปิดเมื่อตัวกรองไม่มีแรงดัน
  • ป้อนอากาศอัดเข้าสู่วาล์วอย่างช้าๆเมื่อเริ่มทำงาน (อย่าเปิดวาล์วป้อนอากาศอัดอย่างรวดเร็วเพื่อป้องกันไม่ให้อากาศแรงดันสูงกระทบกับอุปกรณ์ภายในและทำให้ส่วนประกอบเสียหาย)
  • ปรับแรงดันใช้งานที่ต้องการเมื่อตัวกรองอยู่ที่ความดันทำงานปกติ และคงที่ให้จับวาล์วดึงออกซึ่งอยู่ด้านล่างของตัวกรองแรกด้วยตนเองจนกว่าจะขันวาล์วดึงออกอัตโนมัติโดยไม่มีการรั่วไหลของอากาศ
  • เชื่อมต่อกับสายยางและเทน้ำมันกับไอน้ำลงในภาชนะ (เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้เกิดมลพิษต่อสภาพแวดล้อมการทำงาน)
  • The automatic discharge valve operates normally only when the filter position is vertical.
  • The filter inlet pressure should reach 1 bar at least, the valve closes automatically and the valve opens when the filter is not pressurized.
  • Input the compressed air slowly to the valve when the work begins (do not open the compressed air input valve quickly to prevent the high-pressure air from impacting the inside devices and causing damage to the components).
  • Adjust the required working pressure, when the filter is at a normal and stable working pressure, manually hold the draw off valve which is in the bottom of first filter until the automatic draw off valve is screwed without air leak.
  • Finally, connect with the soft hose and pour the condensation oil and water into a container (to avoid polluting the working environment).

การติดตั้งชุดกรองลม

  • ควรจะติดตั้งให้ใกล้กับอุปกรณ์นิวเมติกหรือเครื่องจักรให้มากที่สุด เพื่อแก้ปัญหาเรื่องความดันตกคร่อมที่จะเกิดขึ้น
  • นอกจากนั้นความสูงระหว่างพื้นถึงตัวกรองจะต้องมีระยะพอที่จะถอดกรองทำความสะอาดหรือเปลี่ยนไส้กรองได้
  • และที่ถ้วยพลาสติกหรือแก้วที่ครอบกรองอยู่นั้นควรจะใช้ครอบโลหะครอบอีกครั้งหนึ่งเพื่อป้องกันอุบัติเหตุที่จะเกิดขึ้นได้